Esta web utiliza cookies propias y de terceros que nos permiten optimizar tu experiencia en el sitio web, evaluar su rendimiento, generar estadísticas de uso y mejorar y añadir nuevas funcionalidades. Mediante el análisis de tus hábitos de navegación podemos mostrar contenidos más relevantes y medir las interacciones con la web.
Puede obtener más información aqui.
Uma cookie é um ficheiro que se descarrega no seu computador ao aceder a determinadas páginas web.As cookies permitem a uma página web, entre outras coisas, armazenar e recuperar informação sobre os hábitos de navegação de um usuário ou do seu equipamento, gerir o acesso de usuários a zonas restritas da web, etc.Que tipo de cookies utiliza esta página web:
Este tipo de cookies permiten al usuario la navegación a través de una página web, plataforma o aplicación y la utilización de las diferentes opciones o servicios que en ella existan como, por ejemplo, controlar el tráfico y la comunicación de datos, identificar la sesión, acceder a partes de acceso restringido, seleccionar el idioma, o compartir contenidos a través de redes sociales.
| Nombre | Descripcion | Duración | Habilitado |
|---|---|---|---|
| ID de tu sesión. Te identifica en este navegador y nos permite gestionar tus cookies o almacenar tu cesta de la compra. | 8760 horas | ||
| Indica qué cookies has aceptado. | 8760 horas | ||
| Una cookie PHPSESSID es una cookie de sesión que se utiliza para identificar la sesión de un usuario en un sitio web. | 8760 horas |
Son aquéllas que posibilitan el seguimiento y análisis del comportamiento de los usuarios en nuestra página. La información recogida se utiliza para la medición de la actividad de los usuarios en la web y la elaboración de perfiles de navegación de los usuarios, con la finalidad de mejorar la web, así como los productos y servicios ofertados.
| Nombre | Descripcion | Duración | Habilitado |
|---|---|---|---|
| Es un servicio de analítica web que utiliza cookies de análisis. | 8760 horas |
Estas cookies pueden ser establecidas a través de nuestro sitio por nuestros socios publicitarios. Pueden ser utilizadas por esas empresas para crear un perfil de sus intereses y mostrarle anuncios relevantes en otros sitios. No almacenan directamente información personal, sino que se basan en la identificación única de su navegador y dispositivo de Internet. Si no permite utilizar estas cookies, verá menos publicidad dirigida.
| Nombre | Descripcion | Duración | Habilitado |
|---|
O que são os cookies?
Um cookie é um arquivo descarregado no seu computador para aceder certos sites. Os cookies permitem que um site, entre outras coisas, possa armazenar e recuperar informações sobre os hábitos de navegação de um/a usuário/a ou do seu computador, gerenciar o acesso do/a usuário/a às áreas restritas do site etc.
Que tipo de cookies utiliza este site?
Cookies de análise
São aqueles que permitem a monitorização e análise do comportamento do/a usuário/a no nosso site. A informação recolhida é usada para medir a atividade dos/as usuários/as no site e para criar perfis de navegação do/a usuário/a, a fim de melhorar o site e os produtos e serviços oferecidos.
Cookies técnicos
Permitem ao/à usuário/a navegar através dum site, plataforma ou aplicação e o uso de diferentes opções ou serviços que existem, como por exemplo o controlo do tráfego e comunicação de dados, identificar a sessão, aceder a áreas de acesso restrito, ou compartilhar conteúdos através de redes sociais.
Cookies de personalização
São aqueles que permitem adaptar a navegação no site com as suas preferências, como o idioma, navegador utilizado etc.
| Nome | Própria / Terceiros | Duração | Descrição | Proprietário |
| gat | Terceiros | 1 minuto | É usado para limitar a porcentagem de solicitações. | Google Analytics |
| _ga | Terceiros | 2 anos | É usado para distinguir os usuários. | Google Analytics |
| _gid | Terceiros | 24 horas | É usado para distinguir os usuários. | Google Analytics |
| PHPSESSID | Própria | Sesion | Cookie de sessão, desaparece quando a web é fechada. | Arnoia |
| COOKIE_CONSENT | Própria | 1 mês | Cookie de personalização. | Arnoia |
| SESS_ID | Própria | 10 dias | Cookie de sessão. | Arnoia |
Cuando, en el año 2008 se publicó esta traducción comentada del Sagrado Corán, exist¡an cerca de trece traducciones anteriores al castellano, la mayor¡a de ellas realizadas por académicos no musulmanes y solamente cuatro o cinco de ellas realizadas por traductores musulmanes. áMuchas de las traducciones realizadas por no musulmanes parec¡an no entender que el Sagrado Corán es parte de la revelación divina para la humanidad e introduc¡an y presentaban una visión sesgada del mismo.áLas traducciones realizadas por musulmanes utilizaban todas ellas fuentes sunnitas y, por tanto, limitadas.áEl Sagrado Corán no es como cualquier otro libro y tampoco como cualquier otro texto sagrado. Es un mensaje destinado a la educación, la gu¡a y la construcción personal de los seres humanos, por lo cual vuelve una y otra vez sobre los mismos temas, observándolos desde distintos puntos de vista, enfocando distintos aspectos de los mismos e intercalando comentarios. Por esa razón necesita de una introducción adecuada y de notas al pie que aclaren determinados pasajes.áMuchas de las traducciones dejan sin traducir términos árabes como salÄüt, zakÄüt, hajj, saum ..., cuya comprensión general es esencial para entender los significados subyacentes.ááEn general, las traducciones existentes dependen de fuentes secundarias o poco fiables para interpretar determinados pasajes coránicos. A menudo, esto ha dado lugar a importantes distorsiones en el significado de ellos. Ese ha sido, en general, el caso con la historia de Salomón y los caballos: 38:33, la purificación de la familia profética: 33:33 y el divorcio: 2:226-242, 4:130, 33:4-49, 58:2-4, 65:1, 66:5, 33:77-78. áEl Corán define contextualmente y utiliza una serie de términos significativos que colectivamente constituyen la base del sistema legal islámico. Como ocurre con cualquier sistema de terminolog¡a legal, se debe tener mucho cuidado al traducir dichas expresiones. Muchas traducciones al español no han tenido en cuenta tales sutilezas técnicas y han proyectado una imagen engañosa de la ley islámica.áLa mayor¡a de las traducciones se resisten a traducir los nombres de los profetas o de Dios mismo, dificultando con ello la comprensión de la continuidad de la revelación divina y la conexión del Sagrado Corán con los mensajes divinos de la tradición cultural y religiosa del mundo de habla hispana, el Antiguo y el Nuevo Testamento. áAlgunas traducciones utilizan términos obsoletos, desactualizados o excesivamente literales, dificultando con ello la comprensión del texto o proyectando de él una imagen de texto anclado en la antigüedad: Cornacas, timoratos, alarchi, perdidosos, mirantes, el camino el enderezado ...ááEsta traducción de González Bórnez intenta solventar algunas de estas carencias. Los objetivos principales en su trabajo son:áa) La redacción de un prólogo que sitúe al lector adecuadamente ante la obra que se dispone a leer o estudiar.b) La inclusión de notas al pie que faciliten la comprensión de ciertos pasajes.c) La traducción de términos espec¡ficos de la cultura islámica, como zakat, salat, din,... de manera que no distraigan la atención del lector sobre el contenido del texto que está leyendo.d) El uso de un estilo fluido y actual.e) Corregir la interpretación de determinados pasajes coránicos a la luz de las fuentes de la exégesis duodecimana.f) Establecer la conexión del texto coránico con los mensajes divinos anteriores de la cultura judeo-cristiana.Sobre el traductor Raúl González (1960-)áNace en Madrid, España, el año 1950.Realiza estudios de ingenier¡a técnica de Telecomunicaciones.Trabaja como montador cinematográfico entre los años 1970-1979.De