Capa

Poesía y traducción: cuestiones de detalle

PRENSAS UNIV.ZARAGOZA
03 / 2005
9788477337485
978-84-7733-748-5
Castelhano
CAJON DE SASTRE
15
Ensaios

Sinopse

Múltiple y diversa reflexión sobre la convertibilidad de la palabra hecha al hilo de un amplio número de traducciones españolas de poetas británicos, irlandeses, estadounidenses, austríacos, alemanes, suizos, checos, polacos, rusos, suecos, daneses, finlandeses, judíos, griegos, chinos y japoneses. El libro reúne cerca de un centenar de artículos publicados por el autor entre 1981 y 2000, e incluye un útil índice alfabético de autores, traductores, obras y poemas citados.