Capa

Antología bilingüe

Williams, William Carlos Tradução: López Merino, Juan Miguel
ALIANZA
03 / 2009
9788420649559
978-84-206-4955-9
Castelhano
LITERATURA ALIANZA
ESPANHA
Método idiomas, filologia e linguística
Capa mole ou bolso

Sinopse

Autor de una vasta producción literaria que comprende relatos, novelas, teatro, poemas en prosa, crítica y ensayo, amén de infinidad de cartas, WILLIAM CARLOS WILLIAMS (1883-1963) fue también, y quizá ante todo, un gran poeta. Imbuida de los sentidos del oído y de la vista, la mayor parte de su obra lírica es fácil de entender, huye de lo abstracto («no hay ideas sino en las cosas»), se compone de poemas por lo general breves y es la que mejor logró expresar, desde Whitman, la sensibilidad norteamericana, lo que le ha valido el reconocimiento de figuras como Allen Gisnsberg, Robert Lowell, Raymond Carver o Charles Bukowski. La presente ANTOLOGIA BILINGÜE, seleccionada, traducida y presentada por Juan Miguel López Merino, ofrece un inmejorable panorama de la entera trayectoria poética de Williams, recogiendo al menos un texto de casi todos sus libros. Del mismo autor en esta colección: «Cuentos» (L 5715).